Missions banquets were rarely short–especially not in the 1970’s. So, annually, I would curl up under the table and sleep the evening away. But somewhere around 1980, the banquet speaker was Stephen Harris, an officer of the USS Pueblo which was captured by the North Koreans in 1968. Harris and the rest of the 82 sailors on board were imprisoned, accused of being spies, starved, and beaten for 11 months before being released. But the thing I remember from hearing his story was the hunger he described for having access to the Scriptures, like the prophet Amos speaks of, “A famine for hearing the word of the Lord.” The men compiled what they referred to as the “Pueblo Bible,” scraps of verses and hymns scraped from their memories, written on toilet paper, and passed among the crew.
That story haunted me, even as a young child. Would I know enough Scripture to survive if I didn’t have a Bible?
This week at The Master’s University, we are celebrating our Global Outreach Week. The Outreach Office works to educate students to the realities of different people groups and to challenge them to see Great Commission as the vocation of all believers. So, this week, we are looking at the realities of Bible-less people–those who do not have the Bible in their own language.

What, you say? Doesn’t everyone have the Scriptures in their language? NO! In short, there are about 7,000 living languages in the world today. And 1,860 languages still have NO BIBLE in their language. NONE. NADA. ZERO. ZILCH. That’s a Billion people without the Bible–not even scraps of it. Did you know that it takes 44 pages to print 1,860 language names single-spaced? Or that English has more than 900–900– yes, you read that right, 900 translations and paraphrases of the Bible? Our library alone at TMU has more than 130 English versions. We English-speakers are Bible gluttons–or at least, we lounge at the Bible buffet–while a Billion people starve for what they don’t know they desperately need.

Dave and Stacey Hare, grads of TMU from more than a dozen years ago, are serving as our speakers in chapel this week. You can watch their first address Here, and the second one will be live about 9:25 on Wednesday morning on the TMU Facebook Page. They have finished a first term in Cameroon and are working hard to write the language down, to analyze the discourse, and understand the culture. You can find some great reflections on missions, ministry, and translation work here at their blog.
Dave and Stacey long for the day when their language group is not listed on those pages, for the day when their people are able to see, hear, and taste the Word of God in its fullness.
Would you pray with us that the Lord would impact 10 new languages with translators because of this week? Pray for Bible-less peoples? And for their translators? Here are some good ideas of how to pray.
We just celebrated 500 years since Luther’s contribution to the Protestant Reformation. None of that would have happened without access to the Scriptures in the languages of the people. God help us in these days, that others may not starve in the midst of our feast.
[…] I was overwhelmed. Yes, overwhelmed by the goodness of God to let me know Dave and Stacey and to see His hand at work in their lives, to rejoice in their courage and joy. But also overwhelmed by the knowledge of the work that it took to get to this point and what is still to come before there is a Kwakum Bible. And heartbroken by the many languages still yet untouched. […]
LikeLike
AMEN!!!
I don’t know if you heard, but our oldest daughter, Christina, has raised support and left just last month to South Asia to help some of those 1860 language groups hear the Word in their heart-language.
Blessings!
Doug Brock
LikeLike
I’ve been tracking with her. Glad to hear it!
LikeLike